“Annah, Infinite” is creative nonfiction exploring the narrative around
Paul Gaugin’s portrait “Annah la Javanaise” (1893-94), asking the question,
“What i...
Saturday, 18 September 2010
Treason
If translators are traitors and poets are translators, then poets are traitors too. Would I be alone in thinking this is a good thing? In fact, I'm convinced that treason makes a poem authentic. It's the necessary process whereby verse is created.
Labels:
Poetry,
Translating
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment