I'm grateful to Dan Wyke for featuring Inventing Truth on his Other Lives blog today. He's chosen Extranjero as a sample poem and you can read it here.
"Extranjero", of course, means "foreigner", and the piece deals with my linguistic development since reaching Extremadura. I initially aimed to shake off my English accent when speaking Spanish, but a few years later that achievement brought its own pitfalls!
“Imagine it: not loving less, but more..” Hello, HNY and all that jazz to
you. Welcome to day 706. of January. I hope you had a good end otherwise
2025 and...
No comments:
Post a Comment