Just as the Eskimos are reputed to have umpteen words for snow, so I notice just how many terms the Spanish have for different types of peppers and squid. They, meanwhile, can't believe just how many words we Brits have for root vegetables (e.g. swedes, turnips, celeriac, etc, etc...) that are just types of "nabos" for them.
Our linguistic usage is governed by our surroundings. However, one semantic fault is universal: no language anywhere has enough words for love.
The fifteenth poem in our Palestine Advent series is Seeds in Flight, by
Khaled Abdallah, translated by Sara Veghefian with … More
No comments:
Post a Comment