The title is a translation of an idiom from both Hokkien (chiak hong) and
Malay (makan angin) for going on holiday or relaxing. Suyin du Bois has
Chinese-M...
Thursday, 21 November 2013
Grace
In the light of a turbulent week for U.K. poetry, with far too many strops, spats and sulks going on via social media, it was incredibly refreshing to read Kim Moore's blog about having been shortlisted for the Michael Marks Awards and missing out on the prize itself. Her post was shot through with honesty and grace. You can read the piece in full here.
Labels:
Kim Moore
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment