Over at the Poets on Fire forum, there's currently an unusual thread about the difficulties that are involved in translating Spanish poetry for a U.K. readership.
My own view of translating poetry is perhaps best summed up by my last post on the subject.
This scene was outside King's College Cambridge yesterday. Typewriter at
the ready, the poet offers the public a "Poem on the Spot". No AI.
Today I went ...
No comments:
Post a Comment