Some poets' voices don't seem to fit their work, others' don't meet our own expectations, but Julio Cortázar added hugely to his poems when reading them aloud.
Not theatrical, just completely and uniquely Cortázar, his Argentinian accent formed a partnership with the words that lifts them off the page. Here's a link to an original recording that shows what I mean:
A suitable soundtrack to another glorious British summer!
Lyn and I seem to have spent a large chunk of our Christmas evenings this
year in the north of Ireland, Belfast to be precise, courtesy of watching
Say Not...
No comments:
Post a Comment