I'm grateful to Dan Wyke for featuring Inventing Truth on his Other Lives blog today. He's chosen Extranjero as a sample poem and you can read it here.
"Extranjero", of course, means "foreigner", and the piece deals with my linguistic development since reaching Extremadura. I initially aimed to shake off my English accent when speaking Spanish, but a few years later that achievement brought its own pitfalls!
A couple of weeks ago I did a reading with Peter Kenny at at Arundel Arts
Junction, a lovely eclectic event which also included a comic improv act,
jazz fo...
No comments:
Post a Comment