Over at the Poets on Fire forum, there's currently an unusual thread about the difficulties that are involved in translating Spanish poetry for a U.K. readership.
My own view of translating poetry is perhaps best summed up by my last post on the subject.
It might seem odd that, not having eaten meat since 1982, I should become
obsessed with something so very meaty, but Siobhán Campbell’s poem ‘Rump’
in the ...
No comments:
Post a Comment