I have a new poem in The Oxonian Review. It's titled ‘Garbanzos Viudos’ (i.e. ‘Widowed Chickpeas’), and you can read it here.
The title is a translation of an idiom from both Hokkien (chiak hong) and
Malay (makan angin) for going on holiday or relaxing. Suyin du Bois has
Chinese-M...
No comments:
Post a Comment